Hello Ann-Louise,
I apologize for not replying in the Swedish language. Below, you can find my response translated via Google translator. Support through this channel is currently available in English only.
We're sorry to hear that you’re thinking of leaving our service.
We'll certainly check and help you.
As it is not recommended to discuss your order/subscription details over this public post. Hence, we've sent you an email to your registered email address.
Please check for the email and revert to us.
Thank you for your understanding.
Note: The below message is translated using the google translator for your convenience.
Hej Ann-Louise!
Jag ber om ursäkt för att jag inte svarat på svenska. Nedan kan du hitta mitt svar översatt via Google translator. Support via den här kanalen är för närvarande endast tillgängligt på engelska.
Vi är ledsna att höra att du funderar på att lämna vår tjänst.
Vi kommer definitivt att kontrollera och hjälpa dig.
Eftersom det inte rekommenderas att diskutera dina beställnings-/prenumerationsdetaljer i detta offentliga inlägg. Därför har vi skickat ett e-postmeddelande till din registrerade e-postadress.
Vänligen kontrollera e-postmeddelandet och återvänd till oss.
Tack för att du förstår.
Obs: Det här meddelandet översätts med hjälp av google translator för din bekvämlighet.
Jag vill avsluta min prenumeration.
Mvh
Ann-Louise Norstedt
Hello Ann-Louise,
I apologize for not replying in the Swedish language. Below, you can find my response translated via Google translator. Support through this channel is currently available in English only.
We're sorry to hear that you’re thinking of leaving our service.
We'll certainly check and help you.
As it is not recommended to discuss your order/subscription details over this public post. Hence, we've sent you an email to your registered email address.
Please check for the email and revert to us.
Thank you for your understanding.
Note: The below message is translated using the google translator for your convenience.
Hej Ann-Louise!
Jag ber om ursäkt för att jag inte svarat på svenska. Nedan kan du hitta mitt svar översatt via Google translator. Support via den här kanalen är för närvarande endast tillgängligt på engelska.
Vi är ledsna att höra att du funderar på att lämna vår tjänst.
Vi kommer definitivt att kontrollera och hjälpa dig.
Eftersom det inte rekommenderas att diskutera dina beställnings-/prenumerationsdetaljer i detta offentliga inlägg. Därför har vi skickat ett e-postmeddelande till din registrerade e-postadress.
Vänligen kontrollera e-postmeddelandet och återvänd till oss.
Tack för att du förstår.
Obs: Det här meddelandet översätts med hjälp av google translator för din bekvämlighet.
I apologize for not replying in the Swedish language. Below, you can find my response translated via Google translator. Support through this channel is currently available in English only.
We're sorry to hear that you’re thinking of leaving our service.
We'll certainly check and help you.
As it is not recommended to discuss your order/subscription details over this public post. Hence, we've sent you an email to your registered email address.
Please check for the email and revert to us.
Thank you for your understanding.
Note: The below message is translated using the google translator for your convenience.
Hej Ann-Louise!
Jag ber om ursäkt för att jag inte svarat på svenska. Nedan kan du hitta mitt svar översatt via Google translator. Support via den här kanalen är för närvarande endast tillgängligt på engelska.
Vi är ledsna att höra att du funderar på att lämna vår tjänst.
Vi kommer definitivt att kontrollera och hjälpa dig.
Eftersom det inte rekommenderas att diskutera dina beställnings-/prenumerationsdetaljer i detta offentliga inlägg. Därför har vi skickat ett e-postmeddelande till din registrerade e-postadress.
Vänligen kontrollera e-postmeddelandet och återvänd till oss.
Tack för att du förstår.
Obs: Det här meddelandet översätts med hjälp av google translator för din bekvämlighet.