Brak realizacji ochrony laptopa

Hello Roman.
Thank you for contacting AVG.
I understand that you need help with installing the AVG.
I have sent an email with steps to install and activate on your computer.
Please feel free to reach us again if you need any other help with AVG.
Thank you.

Support through this channel is available only in English. You can write back to us in English or we'll help you in your language using Google Translate (https://translate.google.com).
NOTE: The below message is translated for your convenience using Google Translate. 

Witaj Romanie.
Dziękujemy za skontaktowanie się z firmą AVG.
Rozumiem, że potrzebujesz pomocy przy instalacji systemu AVG.
Wysłałem wiadomość e-mail z instrukcją instalacji i aktywacji na komputerze.
Skontaktuj się z nami ponownie, jeśli potrzebujesz innej pomocy dotyczącej systemu AVG.
Dziękuję.

Poniżej kopia dokumentu od Was, gdzie domagacie się ode mnie wpłaty (przy okazji, od kiedy mój laptop będzie chroniony)

Nie zapomnij...
Dzień dobry!


Ta wiadomość ma tylko na celu przypomnienie o tym, że Twoje zamówienie nie zostało jeszcze opłacone. Bez obaw — masz jeszcze czas. Poniżej zamieściliśmy instrukcje dotyczące wykonania przelewu bankowego. Płatność musi zostać otrzymana do dnia 18 czerwca 2023. W przeciwnym razie zamówienie zostanie anulowane. Kiedy otrzymamy płatność, powiadomimy Cię o tym w wiadomości e-mail.

Jeśli przelew został już wykonany, zignoruj tę wiadomość.

 
 


 
 
Nazwa produktu Cena z podatkiem VAT
 AVG Internet Security (wiele urządzeń)
Na 10 urządzeń. Opłata za subskrypcję będzie naliczana co roku do momentu jej anulowania.
72 zł
					<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td align="left" colspan="1" rowspan="1" valign="top">
								<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="color: #818387; font-family: Arial,Verdana,sans-serif; font-size: 12px;"><tbody><tr><td align="right" colspan="1" rowspan="1"> </td><td colspan="1" rowspan="1"> </td><td align="center" colspan="1" rowspan="1"> </td><td align="center" colspan="1" rowspan="1"> </td></tr><tr><td align="right" colspan="3" rowspan="1"><strong>Suma częściowa:  </strong></td><td align="right" colspan="1" rowspan="1">59 zł</td></tr><tr><td align="right" colspan="3" rowspan="1"><strong>Rabat:  </strong></td><td align="right" colspan="1" rowspan="1">0 zł</td></tr><tr><td align="right" colspan="3" rowspan="1"><strong>VAT:  </strong></td><td align="right" colspan="1" rowspan="1">14 zł</td></tr><tr><td align="right" colspan="3" rowspan="1"><strong>Razem:  </strong></td><td align="right" colspan="1" rowspan="1"><strong>72 zł</strong></td></tr></tbody></table>
								</td></tr></tbody></table>
					</td></tr><tr><td colspan="1" rowspan="1" style="padding: 20px 10px 10px 10px; font-family: Arial,Verdana,sans-serif; font-size: 12px; color: #818387;"> </td></tr></tbody></table>
		</td></tr></tbody></table>

Hello Roman.
Thank you for contacting AVG.
I understand that you need help with installing the AVG.
I have sent an email with steps to install and activate on your computer.
Please feel free to reach us again if you need any other help with AVG.
Thank you.

Support through this channel is available only in English. You can write back to us in English or we'll help you in your language using Google Translate (https://translate.google.com).
NOTE: The below message is translated for your convenience using Google Translate. 

Witaj Romanie.
Dziękujemy za skontaktowanie się z firmą AVG.
Rozumiem, że potrzebujesz pomocy przy instalacji systemu AVG.
Wysłałem wiadomość e-mail z instrukcją instalacji i aktywacji na komputerze.
Skontaktuj się z nami ponownie, jeśli potrzebujesz innej pomocy dotyczącej systemu AVG.
Dziękuję.