Hello Donata,
We acknowledge your cancellation request. It isn't recommended to share account/order, personal info over this public post.
We have sent you an email to your registered email address. Please check for the email and revert back to us.
Support through this channel is available only in English. You can write back to us in English or we'll help you in your language using Google Translate.
NOTE: The below message is translated for your convenience using Google Translate.
Ciao Donata,
Prendiamo atto della tua richiesta di cancellazione. Non è consigliabile condividere account/ordine, informazioni personali su questo post pubblico.
Ti abbiamo inviato un'e-mail al tuo indirizzo e-mail registrato. Si prega di controllare l'e-mail e tornare a noi.
Il supporto tramite questo canale è disponibile solo in inglese. Puoi scriverci in inglese o ti aiuteremo nella tua lingua utilizzando Google Translate.
Il 17 maggio ho aderito alla vs. offerta di 30 gg. di prova. Desidero DISDIRE tale offerta con effet
Per favore, traducete in italiano.
cosa vuol dire "mandatory"?
Hello Donata,
We acknowledge your cancellation request. It isn't recommended to share account/order, personal info over this public post.
We have sent you an email to your registered email address. Please check for the email and revert back to us.
Support through this channel is available only in English. You can write back to us in English or we'll help you in your language using Google Translate.
NOTE: The below message is translated for your convenience using Google Translate.
Ciao Donata,
Prendiamo atto della tua richiesta di cancellazione. Non è consigliabile condividere account/ordine, informazioni personali su questo post pubblico.
Ti abbiamo inviato un'e-mail al tuo indirizzo e-mail registrato. Si prega di controllare l'e-mail e tornare a noi.
Il supporto tramite questo canale è disponibile solo in inglese. Puoi scriverci in inglese o ti aiuteremo nella tua lingua utilizzando Google Translate.